Alda Merini v prevodu Aceta Mermolje

Pod okriljem Založništva tržaškega tiska je izšla dvojezična pesniška zbirka Alde Merini, v kateri so zbrane njene poezije iz različnih obdobij njenega ustvarjanja. Izbral in prevedel jih je Ace Mermolja. Prvič je bilo knjigo mogoče kupiti na pesniškem koncertu, ki je bil posvečen prav spomini na izjemno priljubljeno italijansko pesnico.
V sklopu Poletnega festivala Štanjel je na tamkajšnjem gradu produkcijska hiša Our Labyrinth pripravila čisto poseben pesniški večer. Pesmi in misli Alde Merini so interpretirali priznani slovenski in italijanski kulturni ustvarjalci: Denis Beganović, Maja Blagovič, Adriano Giraldi, Aleksander Ipavec – Ipo, Vesna Jevnikar, Vladimir Jurc, Tinkara Kovač, Ana Mezgec, Giorgio Pacorig, ter igralski legendi italijanskega gledališča: Ariella Reggio in Maurizio Zacchigna.
Po koncu ganljivega večera sta izid knjige pozdravila še prevajalec Ace Mermolja, urednica založbe Martina Kafol in Vladimir Jurc iz Our Labyrinth.