Besede med prostori

V soboto 4 oktobra se pričenja drugi sejem čezmejnega založništva ob Sredozemlju Besede med prostori (Parole tra i luoghi), pri katerem sodeluje tudi ZTT.
Od sobote 4. oktobra, do ponedeljka 6. oktobra bo v Trstu, v dvorani grške skupnosti Xenia potekal sejem, ki ponuja knjige iz Slovenije, Italije, Grčije in Cipra. Program nudi predstavitve, srečanja o prevajanju in primerjalni književnosti.
Začelo se je že z včerajšnjim forumom v kavarni San Marco. Na njem so Luka Novak, slovenski pisatelj, založnik in prevajalec, Cecilia Velenzuela, novinarka in asistentka na fakulteti za tolmače in prevajalce tržaške univerze, ter Francesca Novajra, predsednica evropskega sveta literarnih prevajalcev v pogovoru z urednico Založništva tržaškega tiska Martino Kafol spregovorili o uporabi umetne inteligence pri prevajanju.
Uradno odprtje festivala bo jutri ob 11.30, stojnice bodo odprte od 10. do 20. ure vse do ponedeljka.
Ob 15.10 bo v dvorani Xenia gostoval tudi Slovenski center PEN in njegov ženski odbor MIRA. Tanja Tuma, Darinka Kozinc in Vesna Mikolič se bodo pogovarjale o vlogi društva PEN pri navezovanju stikov med slovenskimi in italijanskimi literarnimi ustvarjalci.
V nedeljo ob 10.30 bo na vrsti pogovor o sodobnem prevajanju poezije, na katerem bodo spregovorili pesniki in prevajalci Laila Wadia, Miha Obit, Alexandra Zambà, Marijana Šutić, Elisabeth Feller in Crystopher White. Ob 12. uri pa bo Nadia Roncelli (založba Mladika) skupaj s prevajalcem prof. Miranom Košuto predstavila prevode poezij Iga Grudna Cuor di poeta. Florilegio di liriche scelte.
Ob 17.10 bo založba Hart s pisateljico Barbaro Hanuš predstavila poučne knjige za otroke. Posebej se bodo posvetili Križkraž – Slovenijo spoznaš, ki je izšla v slovenskem, angleškem in italijanskem jeziku.
V ponedeljek ob 15.50 se bo urednica ZTT Martina Kafol s profesorico prevajalskih študij na Univerzi v Ljubljani Martino Ožbot pogovarjala o literarnem ustvarjanju na jezikovno mešanem območju in vlogi založbe na križišču jezikov in kultur.