Ta veseli dan kulture s Prešernom

preseren-slider

Pri Založništvu tržaškega tiska je izšel novi prevod Prešernovih Poezij v italijanščino. Pesmi je prevedel Miran Košuta, profesor slovenskega jezika in književnosti na Filozofski fakulteti Univerze v Trstu, ki je obenem tudi uredil knjigo. Delo predstavlja prvo italijansko kritično izdajo pesnikovega dela, ki je nastajala več kot deset let.

Natanko na dan, ko se je pred 220 leti rodil France Prešeren, 3. decembra 2020, Veleposlaništvo RS v Rimu prireja ob 17. uri spletno srečanje s prof. dr. Miranom Košuto. Izbrane verze bo umetniško podala Nikla Petruška Panizon, članica ansambla Slovenskega stalnega gledališča v Trstu. 

Gledalci bodo lahko dogodku v italijanščini sledili v neposrednem spletnem prenosu na naslovu https://uniroma1.zoom.us/j/88105996140?pwd=TVNRMktUL0QxazFKWDgyZmRhSnZ5UT09, meeting ID: 881 0599 6140, passcode: 585976.