Ta od ribe
Tretja knjiga v zbirki Pravljice iz Rezije
Ta od ribe je ena najlepših zgodb iz bogatega rezijanskega pripovednega izročila. Tudi to je posnel akademik Milko Matičetov, povedala jo je Eda di Lenardo Krükižawä, ilustrirala pa Katerina Kalc. Izšla je v italijanskem, slovenskem in arabskem jeziku.
Pripovedovalka Eda di Lenardo Krükižawä je zgodbo leta 1968 pripovedovala v avstrijskem Gradcu, kamor se je njena družina preselila. Zato je tudi njen jezik zanimiv, kot ugotavljata urednika RobertoDapit (Univerza v Vidmu) in Monika Kropej Telban (Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU Ljubljana), saj vključuje rezijanske narečne posebnosti govora iz vasi Osojane, od koder je prihajal njen oče, in druge značilnosti, ki izhajajo iz jezikovne interakcije v družbenem okolju avstrijskega mesta.
Pravljica Ta od ribe pripoveduje zgodbo o zakletem možu, ki poje uspavanko in je edina te vrste ohranjena v slovenskem jezikovnem prostoru. Njene variante najdemo v pripovednem izročilu številnih narodov vse do današnjih dni.
Poleg slovenske in italijanske različice je knjiga izšla tudi v arabskem jeziku.
Zbirka Rozajanske pravice / Pravljice iz Rezije, kjer sta do zdaj izšli še dve knjigi Dekle, ki je hotela rožico/Ta hći, ki jë tëla rožico/La ragazza che desiderava un fiore (2020) in Grad Bombavelo/Kaštelo di Bombavelo/Castello di Bombavelo (2023), nastaja v sodelovanju Muzeja rezijanskih ljudi, Zvezo slovenskih kulturnih društev ETS, Inštitutom za slovensko narodopisje ZRC SAZU v Ljubljani, Oddelkom za jezike in književnosti ter komunikacijske izobraževalne in družbene vede v Vidmu in Založništva tržaškega tiska.
Knjiga je v Italiji naprodaj v Tržaškem knjižnem središču in goriški Katoliški knjigarni, v Sloveniji pa je dosegljiva v knjigarnah ter na www.buca.si.
